Today's Photograph

2010, Semana Santa, Malaga

Two roads diverged in a yellow wood,

And sorry I could not travel both

And be one traveler, long I stood

And looked down one as far as I could

To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,

And having perhaps the better claim,

Because it was grassy and wanted wear;

Though as for that the passing there

Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay

In leaves no step had trodden black.

Oh, I kept the first for another day!

Yet knowing how way leads on to way,

I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh

Somewhere ages and ages hence:

Two roads diverged in a wood, and

I took the one less traveled by,

And that has made all the difference.

Robert Frost, 'The Road Not Taken'

노란 숲 속 두 갈래 길

나그네 한 몸으로

두 길 다 가 볼 수 없어

아쉬운 마음으로 덤불 속 굽어든 기릉ㄹ

저 멀리 오래도록 바라보았네

그러다 다른 길을 택했네

두 길 모두 아름다웠지만

사람이 밟지 않은 길이 더 끌렸던 것일까

두 길 모두 사람의 흔적은

비슷해 보였지만

그래도 그날 아침에는 두 길 모두

아무도 밟지 않은 낙엽 묻혀 있었네

나는 언젠가를 위해 하나의 길을 남겨 두기로 했어

하지만 길은 길로 이어지는 법

되올아올 수 없음을 알고 있었지

먼 훗날 나는 어디선가

한숨지으며 말하겠지

언젠가 숲에서 두 갈래 길을 만났을 때

사람들이 잘 가지 않는 길을 갔었노라고

그래서 모든 게 달라졌다고

_ 로버트 프로스트,  '걸어보지 못한 길'

'3. 사진가의 눈 > 사진' 카테고리의 다른 글

Eiserner Steg, Frankfurt  (0) 2016.03.31
一面六色旗, Da Nang  (0) 2016.03.29
Semana Santa, Malaga  (0) 2016.03.24
Montmartre, Paris  (2) 2016.03.24
Paris  (0) 2016.03.23
Paris Gare de Lyon  (0) 2016.03.20

+ Recent posts